This is an excerpt of the book: Spoken French – Nature Idioms available on Amazon and on the store.
Jeter de l’huile sur le feu
Definition : attiser un conflit, faire empirer les choses, envenimer une situation
Translation : To do or say something to make an argument, problem, or bad situation worse
Example : Tout le monde était très énervé et sa remarque n’a fait que jeter de l’huile sur le feu.
Jouer avec le feu
Definition : s’exposer à des problèmes probables, prendre des risques dangereux
Translation : to act in a way that is very dangerous and to take risks
Example : L’Union Européenne a décidé de jouer avec le feu et de ne pas respecter le résultat du vote.
Faire feu de tout bois
Definition : savoir utiliser tous les moyens pour faire quelque chose. Savoir profiter des moindres choses, et en tirer profit.
Translation : to use all available means, to use everything at one’s disposal, to take advantage of every resource in one’s environment
Example : Marcel, lui, il fait feu de tout bois. Il a toujours des idées pour arranger les choses avec presque rien.
Avoir le feu au derrière/fesses/cul
Definition : être extrêment pressé ou hâtif ; avoir des désirs sexuels
Translation : 1. to be in a big hurry 2. to be really horny
Example : Rémi, tu veux quelque chose à boire ? – Non merci, je n’ai pas le temps, il faut que j’y aille – T’as l’feu au derrière ou quoi ?
Ne pas faire long feu
Definition : ne pas durer longtemps ou ne pas rester longtemps quelque part
Translation : to not last long
Example : – Ce n’était pas la peine de mettre une telle somme d’argent dans ce jouet ! A mon avis, il va pas faire long feu !
More Nature idioms in French? Get the FULL book (170 idioms!)
En mettre sa main au feu
Definition : être tellement sûr de soi que l’on veut bien se faire couper la main pour ça.
Translation : to bet your life on it, to be sure of it
Example : Je suis sûr qu’il va se faire tatouer son nom sur son crâne chauve. J’en mettrais ma main au feu !
N’y voir que du feu
Definition : ne s’apercevoir de rien
Translation : to not see a thing, not notice a thing
Example : Christian dit toujours qu’il est impossible de lui faire manger du fromage. Eh bien, c’est faux ! J’ai fait un plat avec du fromage. Il l’a mangé, l’a même trouvé bon. Il n’y a vu que du feu !
Griller (brûler) un feu rouge
Definition : ne pas respecter la signalisation routière lorsqu’on est en voiture.
Translation : to run a red light, go through a red light
Example : Tu as vu celui-là devant ? Il a grillé le feu rouge !”
Être tout feu tout flamme
Definition : être très enthousiasmé par quelque chose, par une situation
Translation : to burn with enthusiasm
Example : Quand il a reçu la lettre qu’il attendait pour partir en Patagonie, il était tout feu tout flamme.
Mettre le feu aux poudres
Definition : faire en sorte qu’une situation “explose”
Translation : To create, provoke, or trigger a dangerous, troublesome, or complicated situation.
Example : Il a fait exprès de lui dire qu’il avait couché avec sa femme ! Evidemment, il a mis le feu aux poudres !
More Nature idioms in French? Get the FULL book (170 idioms!)
Example n’est pas français, il faut utiliser exemple.